Андерсен Х. К. 

Дюймовочка

художник: Коваленков С., Трофимова Е. - переводчик: Ганзен А.

Москва : Издательский дом «НИГМА» , 2016. - 48 с.: ил.

Формат: 60х90/8. - Тираж: 5 000 экз. - ISBN: 978-5-4335-0441-7

Сказку о крошечной девочке, появившейся из цветочного бутона, «НИГМА» напечатала в классическом переводе Анны Ганзен. А вот рисунки Сергея Коваленкова и Елены Трофимовой опубликованы впервые. Это вовсе не означает, что названные художники — новички. Напротив. Дело в том, что созданные ими в 1993 году иллюстрации к «Дюймовочке» пролежали в архиве неизданными до сего дня.
     Рисунки Коваленкова и Трофимовой — это попытка философского прочтения сказки: «...иллюстраторы задумали показать историю взрослеющей Дюймовочки, которой суждено пройти через самые серьёзные испытания», — замечает Лидия Кудрявцева в своей книге «Ханс Кристиан Андерсен и его русские иллюстраторы за полтора века». Кудрявцева приводит также слова Бориса Диодорова об этих рисунках: «Тут свежесть, ветер, просторно, светло». А другой оригинальный художник, Леонид Тишков, дал более развёрнутое определение творчеству Коваленкова, игравшего первую скрипку в творческом дуэте: «Умение построить пространство на странице, представить разворот книги как бескрайность, населив её множеством всего, — одно из главных достоинств художника. <...> Нарисует картинку: человечек бредёт по цветущему полю. Потом <...> поместит на странице так, чтобы мы поняли, до чего же одинок этот человечек во Вселенной, какой мир вокруг него бездонный и какой свет заполняет его».
     Но это — «взрослые» рассуждения. А детей ждёт романтическая, красивая и немного печальная сказка, которая завораживает читателей без малого два века.

0+ BIB Зарубежная классическая литература — Литературные сказки

     Андерсен, Х. К. Дюймовочка : [сказка] / Ханс Кристиан Андерсен ; перевод Анны Ганзен ; художники Сергей Коваленков и Елена Ерофимова. — Москва : НИГМА, 2016. — 47 с. : ил.
     Формат: 60х90 /8. — Тираж: 5 000 экз. — ISBN 978-5-4335-0441-7