Дверь на лугу: коми-пермяцкие сказки

художник: Попов Н. - переводчик: Кузьмин Л.

Санкт-Петербург; Москва : «Речь» , 2016. - 44 с.: ил.

Формат: 60х90/8. - Тираж: 5 000 экз. - ISBN: 978-5-9268-2197-7

Впервые «Дверь на лугу» вышла в 1980 году и была тонкой, большого формата и в бумажной обложке — так называемой «лапшой». «Речь» многое изменила, но эти изменения деликатны, и все — к лучшему. Теперь книга в переплёте, в ней новый, очень уместный шрифт и, конечно же, более чёткие изображения, ведущие в дремотный сказочный мир. Историй всего четыре, они могут показаться читателю, приученному к сказкам русским, знакомыми. Но только поначалу. Есть тут Баба-яга, чудесная меленка и медвежья избушка, но в какое-то мгновение понимаешь, что всё сплетено иначе, отражено в другом стекле. Как та самая дверь на лугу — ясно, что ведёт в нездешний мир, а всё же в «обычных» сказках такого образа не встретишь.

     В рисунках Николая Попова невероятный цвет — то ли только что зашло солнце, то ли взошла луна, вечерняя трава переходит в вечернее небо. Их герои — маленькие человечки — наблюдают за работой Бабы-яги, бегут от коварной медведицы, даже пляшут — как будто в безмолвном тумане. И то ли удивляются этому миру-сновидению, то ли являются его частью.

6+ BIB Фольклор — Наш выбор

     Дверь на лугу : коми-пермяцкие сказки / пересказал Лев Кузьмин ; рисовал Николай Попов. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2016. — 41 с. : ил. — (Образ Речи).
     Формат: 60x90 /8. — Тираж: 5 000 экз. — ISBN 978-5-9268-2197-7